Ce manuel utilisateur contient des informations importantes.Lisez-le attentivement avant d’utilisaer votre projecteur.PROJECTEUR DLP™MODELEXD360U-ESTW
FR-10Installation (suite)Lorsque le rapport d’aspect de l’écran est 4:3Lorsque le rapport d’aspect de l’écran est 4:3, la relation positionnelle entre
FR-11Installation (suite)Projection avant, fixation au plafondPourlaxationauplafond,vousdevezutiliserlekitdemontage au plafond conçu pour c
FR-12Connexions de baseCe projecteur peut être connecté à différents types d’appareils équipés de connecteurs de sortie RVB analogiques, tels qu’un ma
FR-13Connexions de base (suite)Raccordement (pour les équipements vidéo dotés d’une borne HDMI)AUDIO OUTAUDIO IN-3RVIDEOMONITOR OUTIN-2USB-BUSB-A LANI
FR-14Projecteur + OrdinateurPour un ordinateur avec Mini D-SUBAUDIO OUTAUDIO IN-3RVIDEOMONITOR OUTIN-2USB-BUSB-ALANIN-1COMPUTER / COMPONENT VIDEOSERIA
FR-15PréparationPréparation pour la projection1. Branchez sur le projecteur le cordon d’alimentation fourni.2. Branchez le cordon d’alimentation dan
FR-16Utilisation de baseMise en marche1. Allumez tout d’abord l’appareil connecté au projecteur. 2. Branchez le cordon d’alimentation dans la prise se
FR-17Utilisation de base (suite)• Pouréviterdexerdefaçonpermanenteuneimage sur votre projecteur, veillez à ne pas afficher les mêmes images i
FR-18Utilisation de base (suite)Sourdine AVLorsque vous appuyez sur la touche AV MUTE, les signaux vidéo et audio sont mis temporairement en sourdine.
FR-19Utilisation de base (suite)• L’imagesemblemalrégléeaudébutdelaprojection des images en 3D, cependant, il ne s’agit pas là d’un dysfoncti
FR-2ATTENTIONRISQUE D’ÉLECTROCUTIONNE PAS OUVRIRATTENTION: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, N’OUVREZ PAS LE CAPOT (NI LA FACE ARRIÈRE) DE L’AP
FR-20Utilisation des menusVous pouvez définir différents paramètres à l’aide des menus affichés.InstallationClosed CaptionMode veilleDés, ActOptionWXGAT
FR-21Réglage des menus :1. Appuyez sur le bouton MENU. • LeMenuPrincipals’afcheàl’écran.Confirmer QuitterSélectionnerMENUMenu Principalopt.R G
FR-22Fonctions du menuRéglez les fonctions suivantes fournies dans les menus respectifs.Menu PhotoPhotoAjusterMENUQuitterSélectionnerImageLuminositéCo
FR-23Menu Image VidéoImage VidéoAjusterMENUQuitterSélectionnerCouleurNettetéTeinte000OPTION RÉGLAGE FUNCTIONCouleur ±10 Permet de régler la densité de
FR-24Menu SignalSignalAjusterMENUQuitterSélectionnerPosition verticaleSynchro fineEntrée ordinateurSurbalayage MaintenirPersonnaliséActOKAuto90%00Suivi
FR-25Menu AudioAudioAjusterMENUQuitterSélectionnerVolumeEntrée audioAuto16OPTION RÉGLAGE FUNCTIONEntrée audio Auto Audio 1 est choisi lorsque la sourc
FR-26Menu InstallationInstallationAjusterMENUQuitterSélectionnerPosition du menuInverse imageMise en marche autoAlim. auto. désact.Trapèze autoLangueR
FR-27Menu OptionOptionAjusterMENUQuitterSélectionnerMot de passeWXGAConfigurationCapture d'imageSplash ScreenCouleur fondMode AV MuetDésOriginalBl
FR-28Menu Config. RéseauConfig. RéseauAjusterMENUQuitterSélectionnerNom ProjecteurCertification réseauMot de passe réseauConfig IPRéglage sans filDécouvert
FR-29Menu InformationInformationMENUQuitterDurée de vie de la lampeFréquence H.Fréquence V.Type de synchro.2000H60.00 kHz60.00 Hz3WireResolution1024x7
FR-3Table des matièresInformations importantes relatives à la sécurité ...
FR-30Réglage de la tonalité du blanc (Temp. Couleur) :Vous pouvez sélectionner une température de couleur préréglée (tonalité du blanc) à l’aide du me
FR-31Réglage des images projetées (suite)ImageVous pouvez définir la balance personnalisée par l’utilisateur entre la luminosité et la teinte à l’aide
FR-32Méthode simple de réglage de la position de l’imageRéglage de la position horizontale :1. Alignez le bord gauche de l’image avec le côté gauche
FR-33Paramètres réseauVous pouvez configurer le réseau du projecteur à l’aide du menu.Config. RéseauAjusterMENUQuitterSélectionnerNom ProjecteurCertifica
FR-345. SélectionnezOK.L’écranNEWNETWORKPASSWORDs’afchesilemotdepassesaisiestcorrect.• Silemotdepassesaisiestincorrect,l’écra
FR-35Paramètres Masque Sous-Réseau1. Affichez le menu Config IP.2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Masque Sous-Réseau.Masque Sous-Résea
FR-36Réglage sans fil(Voir page 21 pour le réglage par menu.) 1. Affichez le menu Config. Réseau. 2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Rég
FR-37• LenombredecaractèresdelaKEYdépendduréglage du cryptage.• WEP128bit(ASCII):13caractères• WEP64bit(ASCII): 5caractères• WEP12
FR-38Outils d’affichage avancésAffichage USBVous pouvez projeter les images d’un ordinateur entrées via une connexion USB.Vous n’avez pas besoin d’insta
FR-39Affichage LANVous pouvez projeter les images d’un ordinateur entrées via un réseau local câblé ou sans fil.Vous pouvez également faire ce qui suit
FR-4Informations importantes relatives à la sécuritéNous vous recommandons de lire toutes les instructions concernant votre projecteur et de les conse
FR-40ProjectionSélectionner une entrée Affichage LAN1. Appuyez sur le bouton LAN DISP. de la télécommande ou sur le bouton COMPUTER du projecteur.• C
FR-41 Important :• Lafonctiond’afchagevirtuelestuniquementpriseenchargeparWindowsXP.• Pourprojeterunécranvirtuelétendu,lepilote
FR-42Présentation sans PCVous pouvez projeter des images JPEG et des contenusPtGstockésdanslepériphériqueUSBcomme une clé USB sans utiliser d’o
FR-43Conversion d’un fichier PPT en fichier PtG en utilisant le PtG Converter-Lite1. Cliquez sur l’icône de PtG Converter-Lite “ ” pour exécuter le pro
FR-44Configuration2. Appuyez sur le bouton ou de la télécommande pour sélectionner Setup puis appuyez sur le bouton ENTER.• L’écrandeSetups’af
FR-45Affichage avec la fonction AutoRun5. Créez un dossier “AUTORUN” dans le répertoire racine du périphérique USB à l’aide d’un ordinateur ou autre.6
FR-46Image fixePour arrêter momentanément l’image (ou pour afficher une image fixe) :Appuyez sur la touche FREEZE de la télécommande.• L’images’immobil
FR-47Fonctions avancées (suite)Verrouillage par mot de passeCe projecteur fournit la fonction verrouillage par mot de passe conçue pour empêcher les m
FR-48Fonctions avancées (suite)Supervision et contrôle par ordinateurVous pouvez superviser et contrôler le fonctionnement du projecteur à l’aide d’un
FR-49Fonctions avancées (suite)ConnexionConcernant les détails de la connexion, voir “Utilitaire de contrôle LAN Manuel d’utilisation” dans le CD-ROM.
FR-5Informations importantes relatives à la sécurité (suite)AVERTISSEMENT :S’il se produit quelque chose d’anormal avec le projecteur, débranchez-le i
FR-50Ce projecteur est équipé d’une lampe permettant de projeter des images. Cette lampe est un consommable. Elle peut brûler ou perdre de sa luminosi
FR-51Remplacement de la lampe (suite)3. Pliez les trois portions(g) de la bande de la pièce de fixation de rechange de la lampe le long de la ligne de
FR-52DépannageAvant d’envoyer le projecteur en réparation, consultez les informa ci-dessous. Si les symptômes persistent, n’utilisez plus le projecteu
FR-53Dépannage (suite)Les images ne sont pas projetées à l’écran. (suite)Problème SolutionL’écran permettant d’entrer le mot de passe apparaît.• LeM
FR-54Dépannage (suite)Les images ne s’affichent pas correctement. (suite) Problème SolutionLes images projetées ondulent.• Vériezlebonenchagede
FR-55Dépannage (suite)Autres (suite)Problème SolutionLe symbole apparaît. •Ce symbole apparaît lorsque vous avez effectué une mauvaise manoeuvre. I
FR-56VoyantsCet appareil est équipé de deux voyants, chacun d’entre deux indiquant les conditions de fonctionnement du projecteur. Vous trouverez ci-d
FR-57SpécificationsType Projecteur DLP™Modèle XD360U-EST WD380U-ESTAlimentation électrique CA 100V - 240 V , 50 / 60 HzConsommation électrique 3,4 AEn
FR-58ConnecteursCOMPUTER IN, MONITOR OUT (Mini D-SUB 15 broches)151161015HDMI (HDMI 19 broches)191218COMPUTER INN°debrocheSpéc.1 R (RED)/CR2 G (GREE
FR-59Spécifications (suite)Spécifications des signaux RVB dans chaque mode ordinateur du projecteurMode des signauxRésolution(H x V)Fréquence horizontal
FR-61 Bague de mise au point2 Couvercle de la lampe3 Panneau de commande4 Grille d’entrée d’air5 Capteur de la télécommande (Avant)6 Grille de s
1ZushoBaba,Nagaokakyo-City,KyotoJapanVer. 1.0
FR-7Description (suite)Vue de dessous1 Pied de réglageONASPECTMAGNIFYKEYSTONEVOLUP3DDOWNSTANDBYMENUFREEZEAUTOPOSITIONAVMUTEENTER12COMPUTERVIDEOVIEWER
FR-8TélécommandeInstallation des batteriesUtilisez deux batteries (AA, R6).Installation des piles dans la télécommande1. Retirez le couvercle arrière
FR-9Disposition des XD360U-ESTLe format de l’image varie en fonction de la distance entre l’écran et le projecteur.SHHdLSWAA=BBTaille de l’écranDistan
Comments to this Manuals