Mitsubishi LVP-X50U User Manual

Browse online or download User Manual for Projectors Mitsubishi LVP-X50U. LVP-X70U - Proyector LCD Manual del Usario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Manual del

ES – 1ESPAÑOLX 5 0X 7 0ProyectorLCDManual delUsarioMODELO LVP-X50U / LVP-X70U

Page 2 - PRECAUCIÓN:

ES – 10Conexiones básicasEste proyector puede ser conectado a equipos tales como VCRs, cámaras de video, reproductores de discos de video,y ordenadore

Page 3 - Contenido

´ ES – 11ESPAÑOLPara PC IBM o PC compatible con IBMa la puerta delmonitor OrdenadorCable de audiopara PC (Opción)Cable RGB para PCCable RGB para PC

Page 4

ES – 12Adjustment footscreenPreparación del proyector para su usoPreparativos para proyectar1. Conecte el cable de alimentación suministrado conel pro

Page 5 - Lugar de instalación

´ ES – 13ESPAÑOLProyección de imagen• Cuando el indicador de la lámpara parpadea decolor rojo, Significa que la vida útil de la lámparaestá pronta a f

Page 6 - Descripción

ES – 147. Presione el botón de la alimentación POWER.Aparece en pantalla la indicación “POWER OFF?YES: PRESS AGAIN”.• Para salir de este modo, presion

Page 7 - Mando de distancia

ES – 15ESPAÑOLOperación básicaDiversas opciones pueden ajustarse usando el Menú.EJEMPLO: Ajuste de la hora de desactivaciónautomática.1. Pulse una ve

Page 8 - Instalación de las pilas

ES – 16GIRO DE IMAGENINSTALACIÓNOFFPARALELISMO 15˚ENCENDIDO AUTOMATICOOFFAUTO DESCONEXIÓNOFFOptXGA60POSICIÓN MENÚOPCÓNAUDIO 1.AGRANDAR PANTALLAONCOMPR

Page 9 - Instalación

ES – 17ESPAÑOL5 PUESTA A PUNTO INICIALMEMORIA...Utilice para seleccionar AUTO, USUARIO 1 o USUARIO2. Vea a continuación.POSICIÓNHORIZON

Page 10 - HD/CS VD

ES – 18Ajuste de la imagenLa imagen se puede ajustar mediante el menúIMAGE (imagen).Control del contraste de blanco y negro de laimagen:Ajuste el pará

Page 11 - ´ ES – 11

ES – 19ESPAÑOLAjuste desde el ordenador personalAun cuando este proyector selecciona automáticamente elsistema de señal apropiado para la señal de ima

Page 12 - Adjustment foot

ES – 2RIESGO DE DESCARGAELÉCTRICA NO ABRIRPRECAUCIÓNPRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR).

Page 13 - Proyección de imagen

ES – 20Especificación de las señales RGB en cada modo de ordenador de este proyector.Modo de señal Resolución Frecuencia Frecuencia Normal Nativo (H x

Page 14

ES – 21ESPAÑOLFunciones avanzadas para presentaciónExpandirPulsando el botón EXPAND en el mando a distancia,puede usted ver una figura detallada de la

Page 15 - Uso de los menús

ES – 22Control remoto como ratónConectando el puerto PS/2 (o ADB) a su ordenador personal, puede operar su ordenador con el control remoto delproyecto

Page 16 - INSTALACIÓN

ES – 23ESPAÑOLLa lámpara de fuente de luz está incorporada en esteequipo para proyectar la imagen sobre el panelvisualizador (LCD). Cuando la lámpara

Page 17 - PUESTA A PUNTO INICIAL

ES – 24MantenimientoPrecaución:Asegúrese de apagar el proyector y de desenchufar elcable de alimentación del tomacorriente mural antesde efectuar el m

Page 18 - MATRIZ DE COLOR

ES – 25ESPAÑOLSolución de problemasA continuación se ofrecen soluciones a algunos de los problemas comunes que usted puede encontrar. Lerecomendamos c

Page 19

ES – 26Indicador de lámpada (LAMP)Indicador de alimentaciónIndicador de temperatura (TEMP)POWERLAMPVOLUMETEMPVIDEOENTERMUTEMENUSOURCECOMPUTERAUTO POSI

Page 20

ES – 27ESPAÑOLCierre KensingtonEste proyector está provisto de un conector Kensington Security Standard que se utiliza con un Sistema deseguridad Kens

Page 21 - Imagen en imagen (PinP)

ES – 28Entrada RS-232CUtilícelo para controlar el proyectorcon el ordenador personal, o paracontrolar el ordenador personal con elcontrol remoto. Uti

Page 22 - Funcionamiento

ES – 3ESPAÑOLContenidoImportantes medidas de seguridad ...4Descripción ...

Page 23 - Tornillos de la tapa

ES – 4Importantes medidas de seguridadLEA TODAS LAS INSTRUCCIONESREFERENTES AL PROYECTOR LCD, YCONSÉRVELAS PARA FUTURASCONSULTAS. OBSERVE TODAS LASADV

Page 24 - Mantenimiento

ES – 5ESPAÑOL16.Reemplazo de piezasCuando sea necesario reemplazar piezas,asegúrese de que el técnico de servicio use laspiezas de repuesto especifica

Page 25 - Solución de problemas

ES – 6Descripción123458910111267POWERLAMPVOLUMETEMPVIDEOENTERMUTEMENUSOURCECOMPUTERAUTO POSITION5678314910112123456789OIS-VIDEOVIDEOAUDIO L (MONO)AUD

Page 26 - Condición anormal

ES – 7ESPAÑOLLado inferiorReferente al rayo láserEste control remoto es un equipo láser clase 2 (salidamáx. De 1 mW diodo láser 645 nm).LASER RADIATI

Page 27 - Especificaciones

ES – 8Instalación de las pilasUtilice dos pilas tamaño AA.1. Retire la cubierta trasera del mando a distancia empujando la tapa del compartimiento de

Page 28 - Conector

´ ES – 9ESPAÑOLInstalaciónOrientación del proyectorEl tamaño de la imagen puede ser ajustado cambiando la distancia entre la pantalla y el proyector.P

Comments to this Manuals

No comments