MITSUBISHINávod k obsluzePomaloběžnývideorekordérHS-1168Espol. s r.o .Tento návod je volným překladem originální anglické verze.
Nastavit hodiny (čas, měsíc, den, rok) lze na předním displeji videorekordéru a to iv případě, že videorekordér je vypnutý (příklad nastavení 11.12.20
1/ Číslo programu - může být nastaveno max. 8 programů.2/ DW (day of week) den týdne - kromě jednotlivých dnů (SUN, MON, TUE ..), jsouuvedeny i 3 spe
Jestliže po stisku tlačítka TIMER REC se tato značka na displeji přístroje rozbliká, postupujte dle tabulky.1. Stiskněte tlačítko TIMER REC.2. Odstraň
PO PŔÍCHODU ALARMOVÉHO SIGNÁLU TJ. SEPNUTÍM SVOREK ALM IN A GND LZE PŔEPNOUTVIDEOREKORDÉR DO PŔEDEM NAVOLENÉHO MÓDU NAHRÁVÁNÍ. Po příchodu poplachové
Zapnutí této volby (ON) , tj. na displeji videorekordéru svítí značka EMGCY, umožňuje spuštění poplachového nahrávání iv případě, že je videorekordér
Nahrávání videorekordéru lze spouštět dálkově zkratováním svorky REC IN a GND. Rozpojením se nahrávání zastaví.1/ Vyberte sub-menu REAR TERMINAL a ot
14Obrazový signál z několika kamer může být smíchán v kamerovém přepínači a následně jednotlivě nahrán na několikavideorekordérech. Každé kameře je
Tento videorekordér má záložní paměť, tj. i po odpojení videorekordéru od sítě zůstávají zachovány následující údaje -datum/čas, tabulka výpadků napáj
VYMAZÁNÍ (INICIALIZACE) TABULKY POPLACHOVÝCH ZÁZNAMŮ Chcete-li vymazat tabulku, vyberte v menu MAINTENANCE položku ALARM LISTCLEAR - vstupte do ní a
Ovládání pomocí JOG/SHUTTLE rozšiřuje možnosti spec.přehrávání-v tomto režimu je Audio Out OFFStiskem tlačítka PAUSE / SHUTTLE HOLD během přehrávání,
VIDEOREKORDÉRU ŠKODÍ KONDENZOVANÁ VLHKOST Co je to kondenzace ? Příkladem kondenzace je “orosení” sklenice na vnějším povrchu, nalejeme-li do ní chl
Pokud máte během přehrávání (vpřed nebo vzad) na obrázku šum, nastavte pomocí tlačítek TRACKING conejlepší obraz.Stiskněte tlačítko (+) nebo (-) k dos
Tento videorekordér automaticky vkládá indexový signál na počátky alarmových záznamů tak, aby mohly býtnásledně rychle lokalizovány, další funkce Vám
Na počátky alarmových záznamů je vždy vložen indexový signál. Při rychlém přetáčení pásky dopředu / dozaduje vyhledáván indexový signál. Je-li index n
MONITOR Doporučuje se používání speciálního CCTV monitoru. U některých typů monitorů může docházet k částečným vibracím a distorzi obrazu v horní a
NASTAVENÍ MENU STR. 12NASTAVENÍ MENU STR. 13.NASTAVENÍ MENU STR.14.
Nastavte přesně čas a datum přednastavováním časového programu.1/ Stiskněte tlačítko MENU a zobrazí se HLAVNÍ MENU. <MAIN MENU>.2/ Otáčením k
Nastavení času přesně na vteřiny - nastavte si čas o minutu dopředu a vyčkejte, až referenční čas budepřesně shodný na celé minutě - okamžitě otočte
Tento videorekordér se nastavuje dle menu - viz. následující kroky.1/ Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se HLAVNÍ MENU.2/ Otočením kolečka JOG vyber
Toto menu se objeví na videorekordéru jen na počátku při uvádění videorekordérudo provozu po stiskutlačítka MENU (eventuelně po vyresetování videorek
NASTAVENÍ VELIKOSTI PÍSMEN (TIME DATE SIZE) SMALL: písmena na obrazovce jsou menší. LARGE: písmena na obrazovce jsou větší.NASTAVENÍ BARVY POZAD
224 hod. záznamu.Záznam zvuku - v módu 3H, 4H, L12H, L16H, L24H, L32H lze nahrávat kromě obrazu i zvuk.Rozlišení a kvalita obrazu - videorekordér má r
Signál vysílán na konci pásku.Je poplachový záznamběhem nahrávání.Není-li poplachovýzáznamběhem nahrávání.ALARM. PROT
VYMAZÁNÍ TABULKY VÝPADKU NAPÁJENÍ (POWER LOSS LIST CLEAR) - > str. 15.VYMAZÁNÍ TABULKY ALARMOVÝCH ZÁZNAMU (ALARM LIST CLEAR) - > str. 1
Dálkové ovládání (dodávané na zvl.objednávku) R-9100. Připojení na zadnímpanelu videorekordéru. Zdířka dálkového ovládání (JACK)OBVODY1/ Odpor R :
Je správně připojen zdroj alarmu ? Je značka tísňového nahrávání zobrazena nadispleji ?Nefunguje poplachový záznam.Svítí na displeji přístroje zna
Je správně nastaven mód přehrávání pomocítlačítka REC/PLAY ?Rychlostpřehrávání je rychlá nebo pomalá. Po delším používání videa se mohou nahlavičká
Videorekordér má zabudovanou autodiagnostiku k detekci chybné funkce v průběhu nahrávání. Objeví-li setakováto závada v průběhu nahrávání, je vysláno
32 34Zapojení vstup/výstup. obvodů-signálů
4,2 kgHmotnost425 (š) x 314 (v) x 95 (h) mmVnější rozměryteplota 5-400C, relativní vlhkost max. 80%.Provozní podmínkyvideo - lepší než 42dB.audio - le
1/ POWER - síťový spínač přístroje se světelnou indikací zapnutého stavu.2/ Otvor pro vložení videokazety.3/ SHUTTLE kroužek - k nastavení r
1/ M (COUNTER MEMORY STOP/MONTH) - indikace svítí při převíjení dle paměti počítadla do 00000, bliká při nastavování měsíce (hodiny) na fluorescen
Pozn: Ujistěte se, že přístroj není připojen k síti před propojováním zadních konektorů.1/ AC - síťová zdířka, vsuňte dodanou šňůru pevně dovnitř.1/
Videokazetu je povoleno vkládat jen do videorekordéru připojeného k napájecí síti. I když jevideorekordér vypnuttlačítkem POWER (stand-by mód) vložení
1/ Zapněte videorekordér a periferní zařízení.2/ Vložte kazetu s neporušenými ochrannými jazýčky do videorekordéru.3/ Zvolte požadovaný mód nahrává
1/ Zapněte videorekordér a periferní zařízení.2/ Vložte do videa nahranou kazetu. AUTO PLAY : Má-li kazeta vylomené ochrannéjazýčky, spustí s
Comments to this Manuals